sábado, 2 de junho de 2012

Eu só sinto vontade

E me dói viver dessa forma. Me dói ver que eu venho entregando os pontos, entrando no jogo desse jeito, me deixar levar as vezes por desejos e daquelas peguntas "Porque não?" Me dá repulsa esse pacto silenciado, esse meu corpo dentro do sistema, essa minha inércia de "tanto faz". Não quero mais saber, me deixa fora disso, por favor.

Dói perder assim, entender tudo de boca fechada,por saber se eu por tudo mesmo pra fora, OQUE SOBRARÁ? aceitar e aceitar e aceitar. Ver que a gente vai ficando manual, vai virando máquina e vai se perdendo por esquinas. Escrevendo por conveniência, vivendo simplesmente por viver, esperando que algo aconteça e te de aquela empurrada, sentindo por necessidade, se humilhando por falta de opção ou não as tendo.

O que o tempo fez comigo? Como é que a gente se perde tão fácil e tão levianamente assim? Porque essa loucura exacerbada?. E como a gente descansa, vai pra cama e consegue dormir? Como a gente acorda, vence outro dia, finge que não sente e sente. Como a gente come e engole tanta coisa nesta vida, tantas obrigações, tantas renuncias, e eu me tornei oque? Quem sou realmente?




"Vá, grite alto, erga-se
Oh, oh
Escape de si mesmo e da gravidade
Ouça-me, pare de falar para que eu possa falar
Silêncio agora
Oh, oh
Encerre o programa e mova para a lixeira

Eu estava no ponto de origem
No limite do universo conhecido, onde eu queria estar
Eu havia dirigido até o local do acidente
E eu sentei lá, esperando por mim

Reinicie o sistema e a si mesmo
Você está livre para ir
Oh, oh
Grite de alegria, se tiver a chance"
Tradução de um trecho da música "Unknown caller" do U2








Tanta vontade.

Eu só sinto vontade.

Abimael J. Lopes (adapatado)

Bem melhor que a realidade.



Até Melhor Que A Realidade
Dê-me mais uma chance, e você vai ficar satisfeita.
Dê-me mais duas chances, você não vai se arrepender.
Meu coração está onde sempre esteve
Minha cabeça está em algum lugar no caminho
Dê-me mais uma chance, deixe-me ser seu amante esta noite.

(Pode conferir)
Você é real
Sim, real
Você é real
Até melhor que a realidade.

Dê-me uma última chance, e eu farei você cantar
Dê-me meia chance para flutuar nas ondas que você traz.
Você é mel, criança, para um enxame de abelhas
Vou soprar através de você como brisa
Dê-me uma ultima dança, vamos deslizar na superfície das coisas.

Você é real
Sim, real
Você é real
Até melhor que a realidade.

Somos livres para voar no céu avermelhado
O Sol não vai derreter nossas asas esta noite.
Oh agora, sim, lá vem ela.
Me leve mais alto, me leve mais alto
Você me leva mais alto, você me leva mais alto.

Você é real
Sim, real.
Você é real
Até melhor que a realidade.
Até melhor que a realidade.
Até melhor que a realidade.

Tradução da música "Even better than real thing" do U2.
espetacular!!!
E aí oque te leva mais alto?



.